Blackboard
Aserbaidschanisches Kulturzentrum Wien: Achmed-Schmiede-Preis für literarische Übersetzungen aus dem Aserbaidschanischen

Aserbaidschanisches Kulturzentrum Wien: Achmed-Schmiede-Preis für literarische Übersetzungen aus dem Aserbaidschanischen

AUSSCHREIBUNGEN | Einreichfrist: 31.8.2025

Das Aserbaidschanische Kulturzentrum Wien schreibt den Achmed-Schmiede-Preis für literarische Übersetzungen aus dem Aserbaidschanischen aus. Gesucht wird die beste Übersetzung eines literarischen Werks aus dem Aserbaidschanischen ins Deutsche.

Ziel des Wettbewerbs ist es, das Interesse für die aserbaidschanische Literatur im deutschsprachigen Raum zu wecken, ÜbersetzerInnen zu fördern und eine hohe Qualität der Übersetzungen sicherzustellen. Es handelt sich um den ersten offiziellen Wettbewerb im Bereich der literarischen Übersetzung aserbaidschanischer Literatur in die deutsche Sprache.

Hanspeter Achmed Schmiede (1935–2010) war ein angesehener deutscher Übersetzer, der sich in bedeutendem Maße um die Übersetzung und Verbreitung der aserbaidschanischen und türkischen Literatur verdient gemacht hat. Ob Dede Korkut's Buch – Das Nationalepos der Oghusen, diverse aserbaidschanische Märchen oder andere Werke unterschiedlicher Autoren, wie z. B. des mit ihm befreundeten aserbaidschanischen Dichters Bahtiyar Vahabzade (1925–2009), das Übersetzungserbe von Hanspeter Achmed Schmiede ist ausgesprochen vielseitig und beeindruckend.

Wettbewerbsaufgabe

Übersetzung eines aserbaidschanischen literarischen Werkes (bzw. Auszuges hiervon) aus dem Aserbaidschanischen ins Deutsche, im folgenden Umfang (wahlweise):

  • Prosa: bis 20.000 Zeichen;
  • Lyrik: Der einzureichende Text sollte mindestens 40 und maximal 100 Verse umfassen. Es ist möglich, mehrere Gedichte derselben Autorin / desselben Autors einzureichen, sofern der Gesamtumfang innerhalb dieser Vorgabe liegt.

Teilnahmevoraussetzungen

Teilnahmeberechtigt sind alle Personen, unabhängig von Alter, Beruf, Aufenthaltsort und Staatsangehörigkeit. Jede/-r TeilnehmerIn kann nur eine Übersetzung einreichen, d. h. Prosa oder Lyrik, und es darf sich dabei um keine bereits (online- oder in Printform) veröffentlichte Übersetzung handeln. Die TeilnehmerInnen können keine Übersetzungen eigener Werke einreichen.

PreisträgerInnen und Preise

  • 1. Preis: 1.500,00 EUR
  • 2. Preis: 1.000,00 EUR
  • 3. Preis: 500,00 EUR
  • 4. Preis für NachwuchsübersetzerIn: 300,00 EUR

Termine

  • Abgabefrist für die Übersetzungen: bis 31.08.2025
  • Bekanntgabe der PreisträgerInnen: 30.09.2025

Abgabe der Übersetzung

Die Übersetzung ist zusammen mit dem Originaltext bis spätestens 31.08.2025 in elektronischer Form (PDF-Format) an literatur@azculture.at zu übermitteln. Zusätzlich reichen die BewerberInnen einen kurzen Lebenslauf, eine Liste der bereits veröffentlichten Übersetzungen (falls vorhanden) sowie eine eidesstattliche Erklärung über die Autorenschaft der eingereichten Übersetzung ein.

Eine Jury aus ExpertInnen in Österreich, Deutschland und Aserbaidschan wird die Bewertung der eingereichten Übersetzungen in anonymisierter Form vornehmen. Der Name des/r Teilnehmenden darf daher nicht auf der Übersetzung ausgewiesen sein.

Die PreisträgerInnen werden nach dem 30.09.2025 per E-Mail verständigt sowie auf der Website des Aserbaidschanischen Kulturzentrums Wien bekanntgegeben.

Mit Zusendung der oben genannten Dokumente erklären sich die Teilnehmenden damit einverstanden, dass diese zur Bekanntmachung und zur Veröffentlichung auf der Website (einschließlich der sozialen Medien) des Aserbaidschanischen Kulturzentrums Wien sowie in relevanten Druckerzeugnissen genutzt wird.

Alle an einer Teilnahme Interessierten werden gebeten, sich mit den beiliegenden Teilnahmebedingungen vertraut zu machen.

Service

Newsletter

anmelden und auf dem Laufenden bleiben

Blackboard

Jobs, Calls, Weiterbildung, Suchen & Finden

Bibliothek

zum Online-Katalog der TKI-Bibliothek

Downloads

Logos, Jahresberichte und mehr

Glossar

Begriffe aus dem Kulturbereich, gesammelt und erklärt. In Arbeit!

Presse

Pressematerial und ‑aussendungen zum Download

TKI - Tiroler Kulturinitiativen
Dreiheiligenstraße 21 a
c/o Die Bäckerei
6020 Innsbruck


0680 2109254
office@tki.at


Öffnungszeiten:
MO-DO: 9 - 12 Uhr, MO: 14 - 16 Uhr
und nach Vereinbarung

Folge uns auf
Gefördert durch Land Tirol und Stadt Innsbruck